Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late Night {Interlude}
Поздняя ночь {Интерлюдия}
Everybody
wanna
be
the
best
everybody
Все
хотят
быть
лучшими,
все
Wanna
say
that
they
really
up
next,
yeah.
Хотят
сказать,
что
они
следующие,
да.
Everybody
say
they
got
the
passion,
Все
говорят,
что
у
них
есть
страсть,
They
get
clout
and
drop
the
music
for
the
fame,
money,
car,
sex.
Они
получают
хайп
и
бросают
музыку
ради
славы,
денег,
машин,
секса.
They
ain't
ever
seen
all
the
things
like
the
blinds
Они
никогда
не
видели
всего
этого,
как
блики
With
the
beams
like
they
sayin'
in
they
last
track.
С
лучами,
как
они
говорят
в
своем
последнем
треке.
Then
they
hearin'
shit
like
mine
make
em
Потом
они
слышат
дерьмо
вроде
моего
и
Rethink
every
decision
and
I
make
em
go
backtrack.
Переосмысливают
каждое
решение,
и
я
заставляю
их
дать
задний
ход.
I
ain't
wanna
say
I'm
better
than
the
Я
не
хочу
говорить,
что
я
лучше,
чем
Next
man
maybe
I
just
been
the
best
man.
Следующий
парень,
может
быть,
я
просто
был
лучшим.
When
you
get
married
to
the
clout
and
you
throw
Когда
ты
женишься
на
хайпе
и
бросаешь
Away
your
passion
better
off
I
be
the
best
man.
Свою
страсть,
лучше
уж
я
буду
шафером.
See
Imma
talk
my
shit
and
I
promise,
Видишь,
я
буду
гнуть
свою
линию,
и
обещаю,
Yeah
I
bet
that
ain't
nobody
gonna
stop
me.
Да,
держу
пари,
никто
меня
не
остановит.
There's
only
one
Taz
out
there,
anybody
else
just
a
low
end
copy.
Есть
только
один
Taz,
кто-либо
другой
— просто
жалкая
копия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.